קצרצרים 7 / שיבושי מילים ומטבעות לשון

פעמים רבות סופרים רוצים ליפות את ספרם במטבעות לשון, אך בלהט הכתיבה מתפלחות להם טעויות מביכות שאסור שיישארו בספר. בסדרת קצרצרים זו מוצגים לפניכם שיבושי מילים ושיבושים של מטבעות לשון שנתקלתי בהם במהלך שנות עבודתי בעריכת לשון וספרות. מדוע? כי הם משעשעים, אך גם כדי להמחיש לכם ממה עליכם להימנע. הפעם בחרתי להציג שיבושים הכוללים […]

היופמיזם של היום הוא לא היופמיזם של מחר (על יופמיזם חלק ב')

לאן נעלמו כל השרתים, הזונות, המפגרים והמשוגעים? מתברר שהם עצמם לא נעלמו, רק נעלמו המילים האלה שמתארות אותם. לאחרונה נתקלתי בסרטון מרתק העוסק בגלגולן של מילים, בהקשר של יופמיזם. הסרטון מתאר את התופעה ומדגים מילים מהשפה האנגלית, אבל התופעה במהותה תרבותית יותר מאשר לשונית, ועל כן אפשר לשער שאיננה ייחודית לשפה כלשהי. בדקתי מה קורה […]

השוואה בין מסמכים שלא עברו מעקב

בעולם אופטימאלי ובטכנולוגיה המרשימה שכבר לרשותנו, מסמך שנשלח לקוראים אחרים ימוקם בענן וכל אחד ייגש לאותו מסמך לבצע את תיקוניו. אולם בין האופטימאלי למציאות יש פער. במציאות נפוץ מצב שבו אותו מסמך נשלח במייל למעורבים בכתיבה, וכל אחד עובד עליו בנפרד. כתוצאה מכך נוצרים בפועל כמה מסמכים שאין קשר ביניהם אך צריך לשלבם. נפוץ גם […]

כיצד נגייס את סימני הפיסוק לכתיבת סיפורת, ומתי עדיף שנוציא אותם לחופשה?

בטרם אצלול למהות הפוסט – סימני פיסוק ביצירות ספרותיות ושימוש נכון בהם – כמה מילים על פיסוק טקסט באופן כללי. מחקו ממוחכם את כל שלמדתם בעבר על כללי הפיסוק. אפילו האקדמיה ללשון עברית מסייגת, בהקדמה שלה לכללי הפיסוק: "כללי הפיסוק שלהלן אינם כללים נוקשים, בחינת חוק ולא יעבור; במקרים רבים נוסחו הכללים באופן המותיר מקום […]

האקדמיה ללשון העברית – הוראה או המלצה?

חלק חשוב בצוות העבודה סופר־עורך הוא הדיאלוג. העורך מציע שינויים מנומקים, וכאשר הסופר לא מקבל את השינויים המוצעים הוא מנמק לעורך מדוע. מתוך דיאלוג זה מגיעים לנוסח שמקובל על שני אנשי המקצוע שעובדים יחדיו, וזה רק עושה טוב לספר. זהו המצב האידאלי. במציאות, לא תמיד הסופר נותן נימוק שמקדם את הדיאלוג. בפוסט ואם כולם יקפצו […]

דילוג לתוכן