חיפוש
  • דף בית
  • קצת עליי
  • עריכה לשונית וספרותית
  • תרגום מאנגלית לעברית
  • מאמרים
  • המלצות
  • ספרים שערכתי
  • שאלות ותשובות
  • בלוג
  • יצירת קשר
תפריט
  • דף בית
  • קצת עליי
  • עריכה לשונית וספרותית
  • תרגום מאנגלית לעברית
  • מאמרים
  • המלצות
  • ספרים שערכתי
  • שאלות ותשובות
  • בלוג
  • יצירת קשר
  • שאלות ותשובות
  • עריכה לשונית מהי?
  • מדוע הטקסט זקוק לעריכה לשונית?
  • מי זקוק לעריכה לשונית?
  • האם כל אחד יכול לתרגם?
  • מה רע בתרגום מחשב?
  • למה לא כדאי לתת לסטודנטים לתרגם?
תפריט
  • שאלות ותשובות
  • עריכה לשונית מהי?
  • מדוע הטקסט זקוק לעריכה לשונית?
  • מי זקוק לעריכה לשונית?
  • האם כל אחד יכול לתרגם?
  • מה רע בתרגום מחשב?
  • למה לא כדאי לתת לסטודנטים לתרגם?

שאלות ותשובות

כאן יופיעו תשובות לשאלות נפוצות על אודות עריכה לשונית ותרגום. 

עריכה לשונית מהי?  

מדוע הטקסט זקוק לעריכה לשונית? 

מי זקוק לעריכה לשונית? 

האם כל אחד יכול לתרגם, ובתנאי שידע את שתי השפות (המקור והיעד)? 

מה רע בתרגום מחשב? 

למה לא כדאי לתת לסטודנטים לתרגם?

052-8011364

nur.shai@gmail.com

דף הבית            בלוג

Facebook
Linkedin

 Ⓒ כל הזכויות שמורות לנורית שי 2021

דילוג לתוכן
פתח סרגל נגישות

כלי נגישות

  • הגדל טקסט
  • הקטן טקסט
  • גווני אפור
  • ניגודיות גבוהה
  • ניגודיות הפוכה
  • רקע בהיר
  • הדגשת קישורים
  • פונט קריא
  • איפוס