הרבה מאוד "מאוד"

כתבתם סיפור קצר? מתכננים לכתוב רומן? ספר עיון? נהדר. אחד הדברים הידועים מאוד לכל מי שאוהב מאוד לקרוא ולכתוב, הוא שעצות נפוצות מאוד של עורכי לשון מקצועיים מאוד הן להפחית מאוד את השימוש במילה "מאוד" בטקסטים שלכם. אני שמחה מאוד לומר, שאוכל לעזור לכם מאוד להיפטר מההרגל המאוד לא רצוי הזה. בוודאי שמתם לב לשימוש […]
נכנס יין יצא סוד

פורים ממש מעבר לפינה. חודשיים לפני חנוכה כבר מוכרים סופגניות בכל מקום, וחודשיים לפני פורים כבר מוכרים אוזני המן, כך שאווירת החג אופפת אותנו זמן מה. פוסט זה (קצרצר הפעם) הוא האסוציאציה שמעלה בי חג פורים. בשל המנהג לשתות לשוכרה בפורים חשבתי על יין. בגלל המחשבה על יין נזכרתי בעבודת המחקר שלי לקראת תואר שני: […]
מִספוּר וכותרות לאלמנטים במסמך

מי שכותב סיפורת יכול לדלג על פוסט זה. מי שכותב מאמרים אקדמיים־עיוניים למיניהם יתלהב. כמו מִספוּר אוטומטי של פסקאות ושל עמודים – כך אפשר למספר אלמנטים במסמך. מהם אותם אלמנטים? לוחות, תרשימים, תמונות… בעצם מה לא? המִספוּר אוטומטי אין מגבלה על מספר סוגי האלמנטים שנרצה למספר במסמך ישתנה אם נמחק או נוסיף אלמנט או […]
יום המשפחה / חלק ב'

לכבוד יום המשפחה חיפשתי ניבים, ביטויים וצירופי לשון בעברית, הכוללים את המילים "אימא", "אבא", "אחים" ו"משפחה". להפתעתי התקשיתי למצוא. בין היתר חיפשתי במילון אבניאון, שבו יש לשונית "ניבים וצירופים" עבור מילים רבות, אבל לא עבור "אימא", שלושה צירופים עבור המילה "אח" ורק צירוף אחד עבור "אבא"; במילון רב־מילים שבו יש לשונית "צירופים", רוב מוחלט של […]
יום המשפחה / חלק א'

כמה פעמים נתקלתם בניסוחים מסורבלים כגון אלה? "סבתא של סבתא שלי הייתה תופרת מחוננת". "סבתא שלי? אז אבא שלה היה כנר". "האישה של אח של אבא שלי היא מורה למתמטיקה". יום המשפחה הוא זמן אידאלי לעשות סדר במילים המתארות יחסים משפחתיים. קרבת דם משפחה גרעינית המושג המסורתי למשפחה הגרעינית כולל את ההורים ואת ילדיהם. פה […]
עריכת תרגום

אחת הבעיות בטקסטים מתורגמים היא… איך לומר זאת? הם פשוט לא נשמעים טוב. אני לא מדברת על תרגום מכונה (על כך ראו בפוסט מכונה עם לב של אבן), אלא על תרגום אנושי. במסגרת עבודתי כעורכת לשון וספרות אני עוסקת גם בעריכת תרגום. בפוסט זה אני מסבירה את ההבדלים בין עריכת טקסט מקור בעברית ובין עריכה […]
גוף המספר

פתחנו מסמך חדש – דף חלק מול העיניים. יש לנו רעיון שאנחנו רוצים לבטא במילים, סיפור שהולך ומתגבש, מאמר דעה או סיכום מחקר. ואז אנחנו מתחילים להתלבט. לכתוב בלשון עבר או הווה? על עצמי או על אחרים? פוסט זה מיועד לכותבים המתלבטים – קווים מנחים שיסייעו להחליט אם להשתמש בגוף ראשון, שני או שלישי. הכוונה […]
שני תיקונים אפשריים למסמך שנמאס לו להתנהג יפה

Photo by Artyom Kabajev on Unsplash המסמך מתנהג מוזר? שני דברים פשוטים שאפשר לנסות המסמך לא נפתח? לא מציג את כל העמודים? מציג אולי הרבה יותר עמודים מהנדרש? נתקע באמצע ומסרב להמשיך? אולי לא מגיב לשינויים בעיצוב? להגדרות אחרות? תקלות כאלה יכולות לקרות בשל מגוון סיבות, החל מנפילה מהירה במתח או בקו האינטרנט והמשך בבעיה […]
חוק מֵפרי (Muphry's law)

חוק מֵפרי? כן, יש דבר כזה, שיכול האותיות מכוון. נא לא להתבלבל עם חוק מֵרפי, שטוען שאם משהו יכול להשתבש – הוא אכן ישתבש. חוק מֵפרי הוא מקרה פרטי של חוק מֵרפי. הוא ספציפי יותר, ומתייחס רק לתחום הכתיבה. החוק אומר שאם אנו כותבים ביקורת, עורכים או מבצעים הגהה על טקסט כלשהו, תמיד תימצא טעות […]
סיפורי משפחה

פעמים רבות, כאשר אני מקבלת סיפורי משפחה לעריכה ספרותית, הכותבים מבקשים שתולדות משפחתם וקורותיה יימסרו לקורא בצורה סיפורית מרתקת. הבעיה היא שבדרך כלל הכותבים את הסיפור המשפחתי אינם סופרים, ואין להם מושג כיצד לגשת למלאכה. הם מצפים שאקח את הטקסט שכתבו ואהפוך אותו ליצירה ספרותית. אבל זה לא מה שאני עושה, אני לא סופרת צללים. […]